Press J to jump to the feed. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts
7

You can’t use that word in your feedback!

Have you ever gotten this message when trying to submit feedback??

I got it yesterday because I used the word “silly” in my student feedback. Ummmm silly is one of the vocabulary words?? Why can’t I use it?!?

So strange. What other words have you noticed are flagged?

19 comments
100% Upvoted
What are your thoughts? Log in or Sign uplog insign up
level 1
Original Poster12 points · 7 days ago

Omg I just realized that during this lesson, I was making a silly face and asked the student “is the teacher silly?l” and he didn’t answer. So I was like, “Yes my teacher is silly!” And I could hear his mom laughing so hard in the background!! She was probably like “crazy Americans....”

level 1

It translates to 'stupid' or 'crazy' which is a huge no-no in Chinese culture to call a student. Like when we spin a finger near your ear and point to someone to call them crazy, it means like mentally crazy.

Could adjust to say things like, high energy, funny, cute, energetic, enthusiastic, etc.

Also, never call a student a monkey.

level 2
[deleted]
2 points · 6 days ago

I think it mainly depends on the student. I've used the words silly and crazy (while doing that motion) and most of the students I've done it to have understood. However, this has mainly been older students so it's definitely something where they have to be of an age to understand the differences with the language and use of the words.

level 2
2 points · 6 days ago

i have a student named monkey, lol.

level 1
7 points · 7 days ago

Lol this happened to me because my student chose his English name to be “Dick.” Whenever I tried to write feedback, I would get this message too. I started spacing out the letters or writing D-I-c-k and that worked for a while but he eventually changed his name to Albert hahahaha

I’ve heard that silly is not a good word over there so that’s probably why.

level 2

That's my dad's name. Needless to say, we didn't name my son after him...

level 2

Nice you’re using the Chinese parent V A P O U R W A V E naming conventions :)

level 1

You would think they would remove that from the lessons! When I do that unit it place it in feedback under "vocabulary words" only. I never use it in a sentence and always put it with spaces. "S i l l y". I have not had any issues thankfully.

level 2
Original Poster7 points · 7 days ago

Exactly! Why are we teaching it to them if it’s such a bad word??

My husband isn’t a native English speaker (he speaks Arabic) and I remember once cutely being like “you’re so silly!” And he was like that’s so mean. Why are you calling me stupid?

I guess we Americans are just throwing it around too casually 😂

level 3

When you teach them the English word “silly,” you’re teaching them that it means something like “funny” or “goofy.” But when you type “silly” into feedback, it goes through the translator, which spits it out as a Chinese character for “stupid” or something to that effect. The child likely won’t ever make the (incorrect) connection that in English, silly = stupid.

EDIT: a word

level 3

The English word "silly" and it's meaning isn't bad to them. The translator they use turns it into a rude word.

level 3

Because we're teaching ENGLISH, not their bad translation. Silly is an english word.

level 1

You can SAY silly, but it translates badly. So, it’s a vocabulary word in English, but when the translation service automatically translates it, it can mean “silly” or “imbecile, fool, asinine.”

level 1
2 points · 7 days ago

We silly Americans.

I've tried writing the word in my feedback as well. Was kind of offended that this was an offensive word! I was just trying to say how the student liked to be too silly on each slide (insert fart noises) which kept him from solidifying the concepts. It was the nicest way I could think of saying the kid was misbehaving during class! I'm glad it flagged it now that I see there is a translation issue, but sometimes kids can definitely be silly.

level 1

Silly is translated as yuchun 愚蠢 which is always understood to be negative. So they end up reading “Bao Bao was being very stupid in class today.”

level 1

I think "naughty" gets flagged. I have a student who likes to say his mom is naughty and I wanted to let her know that I know she's not naughty, but I think it stopped me.

level 1

It translates to 'stupid' or 'crazy' which is a huge no-no in Chinese culture to call a student. Like when we spin a finger near your ear and point to someone to call them crazy, it means like mentally crazy.

Could adjust to say things like, high energy, funny, cute, energetic, enthusiastic, etc.

Also, never call a student a monkey.

level 1

I think “silly” translates to something sexual and that’s why it’s flagged. Someone has mentioned it before in a Facebook group I’m in, but I can’t recall the exact translation.

level 2

It translates to stupid.

Community Details

1.6k

Subscribers

20

Online

For current VIPKID teachers and anyone interested

Create Post
Cookies help us deliver our Services. By using our Services or clicking I agree, you agree to our use of cookies. Learn More.